Master Flow SSB960ASCWW Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Facas Master Flow SSB960ASCWW. Master Flow SSB960ASCWW Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
New Construction
or Re-Roofing
Determine the location of vents:
Evenly space the roof vents along the width of the roof, marking
the location of all roof vents before cutting holes. Center the holes
between the rafters within 2' from the peak of the roof. Mark a 10"
circular outline for the hole on the roof. (Figure 1)
Cut and prepare the opening:
Cut the holes in the sheathing before applying shingles. Shingle up
until the first full course of shingles covers the bottom of the hole.
Cut the excess shingles away from the hole. (Figure 2) (For
increased weather protection on new construction or re-roofing
applications, use an 18”x18” piece of GAF Weather Watch
®
or
GAF StormGuard
®
Leak Barrier. Center the leak barrier over the
hole. Remove release film, press into place and cut away the leak
barrier spanning the hole.)
Position the vent and nail the vent into place:
The top of the SSB960 has an up-arrow formed into the flashing.
Make sure the vent is in proper position. Nail the vent securely into
place, spacing the nails every 4"apart around the perimeter. The
nails should be 1"from the edge of the vent flange. Seal all seams
and nail heads with an approved sealant, such as silicone, roofing
cement, or waterproof caulking. (Figure 3)
Complete shingle installation:
Continue installing shingles, overlapping the flange on the vent.
Cut the shingles around the top of the vent to match its shape.
(Figure 4)
©2005 GAF Materials Corporation 8/05 • 1361 Alps Road, Wayne, NJ 07470 • Master Flow
®
Technical Services: 1-800-211-9612
SSB960 Instructions
Installation of SSB960 roof vents should com-
ply with all local standards and regulations.
CAUTION: Use appropriate safety glasses,
gloves and other equipment to avoid injury.
2'
10"
2'
10"
rafters
vigas
chevrons
faîte de toit
pico del techo
roof peak
2'
10"
1"
4"4"
Figure 1 • Figura 1
Figure 2 • Figura 2
Figure 3 • Figura 3
Figure 4 • Figura 4
Quality You Can Trust Since 1886...
from North America’s Largest Roofing
and V
entilation Manufacturer
Visit us at: www.gaf.com
Instrucciones para la SSB960
Instructions SSB960
La instalación de las rejillas de ventilación para techos
SSB960 debe cumplir con todos los estándares y
reglas locales. PRECAUCION: Use antiparras de
seguridad apropiadas, guantes ydemás equipamiento
de seguridad para evitar lesiones.
L’installation des évents de toiture SSB960 devrait
respecter toutes les normes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT: Utiliser des lunettes de sécurité,
des gants et autre équipement approprié pour éviter
les blessures.
La calidad en la que usted puede
confiar desde 1886… del fabricante
para techos y ventilación
más grande
de Norteamérica
Une qualité à laquelle vous pouvez
vous fier depuis 1886... du plus gros
fabricant de toitures et ventilation en
Amérique du Nord
Construcción Nueva
o Re-Techado
Determine la ubicación de las rejillas:
Distribuya las rejillas de ventilación uniformemente a lo ancho del
techo, marcando la ubicación de todas las rejillas de ventilación del
techo antes de perforar los orificios. Centre los orificios entre las
vigas a unos 2' del pico del techo. Marque un perfil circular de 10"
para el orificio en el techo. (Figura 1)
Perfore y prepare la abertura:
Perfore los orificios en el revestimiento antes de aplicar las tejas.
Coloque tejas hasta que el primer recorrido completo de tejas cubra el
fondo del orificio. Corte las tejas excedentes del orificio. (Figura 2)
(Para mayor protección climática en construcciones nuevas o en
aplicaciones de re-techado, use un trozo de 18”x18” de GAF
Weather Watch
®
o GAF StormGuard
®
Leak Barrier. Centre la bar-
rera contra filtraciones sobre el agujero. Retire la película liberada,
presione en su lugar y corte la barrera de filtraciones cubriendo
l'alignement vertical.)
Coloque la rejilla de ventilación en posición
y clávela en su lugar:
La parte superior de la SSB960 tiene una flecha ascendente formada
en el vierteaguas. Asegúrese que la rejilla de ventilación esté en la
posición correcta. Clave la rejilla de ventilación con seguridad en su
lugar, espaciando los clavos a 4"de distancia alrededor del perímetro.
Los clavos deben estar a 1"del borde de la brida. Selle todas las cos-
turas y cabezas de clavos con un sellador aprobado, como silicona,
cemento para techos o calafate impermeable. (Figura 3)
Complete la instalación de las tejas:
Continúe instalando las tejas, superponiendo la brida sobre la rejilla
de ventilación. Corte las tejas alrededor de la parte superior de la
rejilla para igualar su forma. (Figura 4)
Nouvelle construction ou
réfection de toiture
Déterminez l’emplacement des évents:
Espacez également les évents sur la largeur de la toiture, marquant
leur emplacement avant de couper les ouvertures. Centrez les
ouvertures entre les chevrons à l’intérieur de 61 cm (2 pi) à partir
du faîte de toit. Tracez un cercle de 25 cm (10 po) pour l’ouverture
sur la toiture. (Figure 1)
Coupez et préparez l’ouverture:
Coupez les ouvertures dans le platelage avant l’installation des
bardeaux. Installez les bardeaux en amont jusqu’à ce que le pre-
mier rang complet de bardeaux recouvre la base de l’ouverture.
Coupez l’excédent de bardeaux autour de l’ouverture. (Figure 2)
(Pour une protection additionnelle contre les intempéries sur une
nouvelle construction ou une réfection de toiture, utilisez un
morceau de pare fuite GAF Weather Watch
MD
ou GAF StormGuard
MD
de 45,7cm x 45,7 cm (18 po x 18 po). Centrez le pare-fuite au-
dessus de l'ouverture. Enlevez la pellicule, appliquez une pression
et coupez le pare fuite recouvrant l'ouverture.)
Positionnez l’évent et fixez-le en place:
Le haut du SSB960 est marqué d’une flèche dans le solin
de l’évent. Assurez-vous que l’évent est dans la position adéquate.
Fixez l’évent solidement en place à l’aide de clous à tous les 10 cm
(4 po) autour du périmètre. Les clous devraient être à 3 cm (1 po)
de la bordure de la bride. Scellez tous les joints et les têtes de clou
avec un scellant approuvé tel que silicone, bitume de collage ou un
produit de calfeutrage imperméabilisant. (Figure 3)
Complétez l’installation des bardeaux:
Continuez l’installation des bardeaux, chevauchant la bride de
l’évent. Coupez les bardeaux autour de la partie supérieure de
l’évent pour épouser son profil. (Figure 4)
NOTE: In Canada, only the GAF and
Timberline logos are registered trademarks.
NOTA: Solamente los nombres de GAF y
Timberline son marcas registradas en Canadá.
REMARQUE: Seuls les noms GAF et
Timberline sont des marques de
commerce déposées au Canada
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SSB960 Instructions

New Construction or Re-RoofingDetermine the location of vents: Evenly space the roof vents along the width of the roof, markingthe location of all roo

Página 2 - Visit us at: www.gaf.com

2'10"2'10"raftersvigaschevronsfaîte de toitpico del techoroof peak2'10"1"4"4"2'10"AB2'10&q

Comentários a estes Manuais

Sem comentários